Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Portugiesisch - É a Vida!

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PortugiesischFranzösischSpanisch

Titel
É a Vida!
Zu übersetzender Text
Übermittelt von juanna
Herkunftssprache: Portugiesisch

é a vida! tão pura tão doce tão amarga, tão azeda
Zuletzt bearbeitet von Francky5591 - 28 August 2007 10:35





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

28 August 2007 10:21

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
Francky, please correct "azedada" -> "azeda". Thanks.

CC: Francky5591

28 August 2007 10:32

guilon
Anzahl der Beiträge: 1549
Mas azedada é correcto em português, diz-se de uma coisa que se tornou azeda.

28 August 2007 10:56

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
Sim, guilon. Mas soa estranho e pelo contraste amarga/azeda, prefiro acreditar que foi um erro de digitação.

CC: guilon