Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Portoghese - É a Vida!

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PortogheseFranceseSpagnolo

Titolo
É a Vida!
Testo-da-tradurre
Aggiunto da juanna
Lingua originale: Portoghese

é a vida! tão pura tão doce tão amarga, tão azeda
Ultima modifica di Francky5591 - 28 Agosto 2007 10:35





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

28 Agosto 2007 10:21

goncin
Numero di messaggi: 3706
Francky, please correct "azedada" -> "azeda". Thanks.

CC: Francky5591

28 Agosto 2007 10:32

guilon
Numero di messaggi: 1549
Mas azedada é correcto em português, diz-se de uma coisa que se tornou azeda.

28 Agosto 2007 10:56

goncin
Numero di messaggi: 3706
Sim, guilon. Mas soa estranho e pelo contraste amarga/azeda, prefiro acreditar que foi um erro de digitação.

CC: guilon