Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Portugees - É a Vida!

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PortugeesFransSpaans

Titel
É a Vida!
Te vertalen tekst
Opgestuurd door juanna
Uitgangs-taal: Portugees

é a vida! tão pura tão doce tão amarga, tão azeda
Laatst bewerkt door Francky5591 - 28 augustus 2007 10:35





Laatste bericht

Auteur
Bericht

28 augustus 2007 10:21

goncin
Aantal berichten: 3706
Francky, please correct "azedada" -> "azeda". Thanks.

CC: Francky5591

28 augustus 2007 10:32

guilon
Aantal berichten: 1549
Mas azedada é correcto em português, diz-se de uma coisa que se tornou azeda.

28 augustus 2007 10:56

goncin
Aantal berichten: 3706
Sim, guilon. Mas soa estranho e pelo contraste amarga/azeda, prefiro acreditar que foi um erro de digitação.

CC: guilon