Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Português - É a Vida!
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
É a Vida!
Texto a ser traduzido
Enviado por
juanna
Língua de origem: Português
é a vida! tão pura tão doce tão amarga, tão azeda
Última edição por
Francky5591
- 28 Agosto 2007 10:35
Última Mensagem
Autor
Mensagem
28 Agosto 2007 10:21
goncin
Número de mensagens: 3706
Francky, please correct "azeda
da
" -> "azeda". Thanks.
CC:
Francky5591
28 Agosto 2007 10:32
guilon
Número de mensagens: 1549
Mas azedada é correcto em português, diz-se de uma coisa que se tornou azeda.
28 Agosto 2007 10:56
goncin
Número de mensagens: 3706
Sim, guilon. Mas soa estranho e pelo contraste amarga/azeda, prefiro acreditar que foi um erro de digitação.
CC:
guilon