Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Portugisisk - É a Vida!

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PortugisiskFranskSpansk

Tittel
É a Vida!
Tekst som skal oversettes
Skrevet av juanna
Kildespråk: Portugisisk

é a vida! tão pura tão doce tão amarga, tão azeda
Sist redigert av Francky5591 - 28 August 2007 10:35





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 August 2007 10:21

goncin
Antall Innlegg: 3706
Francky, please correct "azedada" -> "azeda". Thanks.

CC: Francky5591

28 August 2007 10:32

guilon
Antall Innlegg: 1549
Mas azedada é correcto em português, diz-se de uma coisa que se tornou azeda.

28 August 2007 10:56

goncin
Antall Innlegg: 3706
Sim, guilon. Mas soa estranho e pelo contraste amarga/azeda, prefiro acreditar que foi um erro de digitação.

CC: guilon