Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Danskt-Enskt - ordsprog dansk- engelsk eller latin
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orðafelli
Heiti
ordsprog dansk- engelsk eller latin
Tekstur
Framborið av
fagger
Uppruna mál: Danskt
Mange mennesker forsømmer den lille lykke, fordi de venter forgæves på den
store.
Heiti
Many people neglect the little happiness, because they are waiting in vain at the big one.
Umseting
Enskt
Umsett av
pias
Ynskt mál: Enskt
Many people neglect the little happiness, because they are waiting in vain for the big one.
Góðkent av
lilian canale
- 2 Apríl 2008 16:48
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
1 Apríl 2008 01:36
Tantine
Tal av boðum: 2747
Hi pias & Lilly
Just two suggestions, maybe change "the little happiness" to "lesser joys" and change "at" to "for".
"Many people neglect lesser joys because they are waiting in vain for the big one."
What do you think?
Vänligen
Beijos
Tantine
1 Apríl 2008 12:15
pias
Tal av boðum: 8114
Sounds good to me Tantine.
Shall I edit Lilian?