Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - özür dilerim yanlışlık ile işten ayrıldım beni...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Frágreiðing - Handil / Arbeiði

Heiti
özür dilerim yanlışlık ile işten ayrıldım beni...
Tekstur
Framborið av Moloch_Gandarew
Uppruna mál: Turkiskt

özür dilerim yanlışlık ile işten ayrıldım beni geriye alırmısın iyi oyunlar

Heiti
I am sorry, I left the action by mistake
Umseting
Enskt

Umsett av buketnur
Ynskt mál: Enskt

I am sorry, I left the action by mistake, can you take me back again? Good games.
Góðkent av lilian canale - 12 September 2008 01:39





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

9 September 2008 04:07

lilian canale
Tal av boðum: 14972
HI buket,

good games?

Isn't this about a job?

9 September 2008 04:51

turkishmiss
Tal av boðum: 2132
Hi lilian,
for sure "oyun" is a game, but "iÅŸ" could be an action instead of a work so I guess :
I’m sorry, I withdrew from action by mistake, can you take me back ? good games

CC: lilian canale

9 September 2008 19:11

buketnur
Tal av boðum: 266
Hi Lilian,
My brother plays games like this and there they work in a place called stud farm in this game.
So it can be "action" too.
What do you think?