Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Forn grikskt - Só você me faz feliz!

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktItalsktFransktSpansktEnsktGriksktForn grikskt

Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Só você me faz feliz!
Tekstur
Framborið av Jessica Freitas
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Só você me faz feliz!

Heiti
Σύ μόνος με μακάριον ποιείς!
Umseting
Forn grikskt

Umsett av Aneta B.
Ynskt mál: Forn grikskt

Σύ μόνος με μακάριον ποιείς!
Viðmerking um umsetingina
μακάριον / μακάριαν
Góðkent av lilian canale - 17 September 2009 03:20





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

16 September 2009 08:48

Efylove
Tal av boðum: 1015
Shouldn't be "poieìs", second person?

16 September 2009 10:04

Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Yes, of course! I missed the letter.
ποιείς!

Thank you, dear!

Lilly, could you correct, please?

CC: lilian canale

16 September 2009 11:42

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Is it fine now?

16 September 2009 11:44

Aneta B.
Tal av boðum: 4487
if the person speaking is a woman, it will be μακάριαν (to the remark field)