Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Latín - Hanc Innocentius constituit ...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LatínPortugisiskt brasiliskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Hanc Innocentius constituit ...
tekstur at umseta
Framborið av Dan Rocha
Uppruna mál: Latín

Hanc Innocentius constituit cryptam ubi campanienses antistites qui nunquam quieverunt in domino quiescerent anno reparatae salutis MCMXLIX


Viðmerking um umsetingina
Este texto esta localizado na crypta na igreja em Campanha/MG.
E uma vista que fiz la fique fascinado com sua historia.

<edited by Aneta B.> cryptana-->cryptam, ano-->anno.

<edit> with small fonts except where needed, as we do not accept texts in caps anymore on cucumis</edit>

Sorry for the CAPS
Rættað av Aneta B. - 20 September 2009 12:23





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

6 September 2009 13:29

Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Are you sure "ano"?
Maybe: "anno"

19 September 2009 22:00

Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Dan Rocha???

19 September 2009 22:26

Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Efee, could you help here?

ano--> anno

Also cryptana probably should be "cryptanam" (hanc + cryptanam), though there isn't the word in my dictionary. It is Latin from 20th century...

CC: Efylove

20 September 2009 07:51

Efylove
Tal av boðum: 1015
I think "cryptana" is "cryptam" with the confusion NA=M (probably the requester misread an epigraphic text - !! - or made a mistake while writing)
ano = anno


20 September 2009 09:42

Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Yes, of course! Thank you, dear!

21 September 2009 02:52

Dan Rocha
Tal av boðum: 2
Actually the writing is correct. Here's a picture posted to confirm. Thank you for your attention

http://img11.imageshack.us/img11/142/igrejacampanha.jpg

21 September 2009 07:29

Aneta B.
Tal av boðum: 4487
So, I'm really glad!
But it was wrong before..., so try to be careful next time, ok?

23 September 2009 00:05

Dan Rocha
Tal av boðum: 2
Ok! Thank!