Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Latijn - Hanc Innocentius constituit ...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnBraziliaans Portugees

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Hanc Innocentius constituit ...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door Dan Rocha
Uitgangs-taal: Latijn

Hanc Innocentius constituit cryptam ubi campanienses antistites qui nunquam quieverunt in domino quiescerent anno reparatae salutis MCMXLIX


Details voor de vertaling
Este texto esta localizado na crypta na igreja em Campanha/MG.
E uma vista que fiz la fique fascinado com sua historia.

<edited by Aneta B.> cryptana-->cryptam, ano-->anno.

<edit> with small fonts except where needed, as we do not accept texts in caps anymore on cucumis</edit>

Sorry for the CAPS
Laatst bewerkt door Aneta B. - 20 september 2009 12:23





Laatste bericht

Auteur
Bericht

6 september 2009 13:29

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Are you sure "ano"?
Maybe: "anno"

19 september 2009 22:00

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Dan Rocha???

19 september 2009 22:26

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Efee, could you help here?

ano--> anno

Also cryptana probably should be "cryptanam" (hanc + cryptanam), though there isn't the word in my dictionary. It is Latin from 20th century...

CC: Efylove

20 september 2009 07:51

Efylove
Aantal berichten: 1015
I think "cryptana" is "cryptam" with the confusion NA=M (probably the requester misread an epigraphic text - !! - or made a mistake while writing)
ano = anno


20 september 2009 09:42

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Yes, of course! Thank you, dear!

21 september 2009 02:52

Dan Rocha
Aantal berichten: 2
Actually the writing is correct. Here's a picture posted to confirm. Thank you for your attention

http://img11.imageshack.us/img11/142/igrejacampanha.jpg

21 september 2009 07:29

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
So, I'm really glad!
But it was wrong before..., so try to be careful next time, ok?

23 september 2009 00:05

Dan Rocha
Aantal berichten: 2
Ok! Thank!