Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Latín - Hanc Innocentius constituit ...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LatínPortugués brasileño

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Hanc Innocentius constituit ...
Texto a traducir
Propuesto por Dan Rocha
Idioma de origen: Latín

Hanc Innocentius constituit cryptam ubi campanienses antistites qui nunquam quieverunt in domino quiescerent anno reparatae salutis MCMXLIX


Nota acerca de la traducción
Este texto esta localizado na crypta na igreja em Campanha/MG.
E uma vista que fiz la fique fascinado com sua historia.

<edited by Aneta B.> cryptana-->cryptam, ano-->anno.

<edit> with small fonts except where needed, as we do not accept texts in caps anymore on cucumis</edit>

Sorry for the CAPS
Última corrección por Aneta B. - 20 Septiembre 2009 12:23





Último mensaje

Autor
Mensaje

6 Septiembre 2009 13:29

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Are you sure "ano"?
Maybe: "anno"

19 Septiembre 2009 22:00

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Dan Rocha???

19 Septiembre 2009 22:26

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Efee, could you help here?

ano--> anno

Also cryptana probably should be "cryptanam" (hanc + cryptanam), though there isn't the word in my dictionary. It is Latin from 20th century...

CC: Efylove

20 Septiembre 2009 07:51

Efylove
Cantidad de envíos: 1015
I think "cryptana" is "cryptam" with the confusion NA=M (probably the requester misread an epigraphic text - !! - or made a mistake while writing)
ano = anno


20 Septiembre 2009 09:42

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Yes, of course! Thank you, dear!

21 Septiembre 2009 02:52

Dan Rocha
Cantidad de envíos: 2
Actually the writing is correct. Here's a picture posted to confirm. Thank you for your attention

http://img11.imageshack.us/img11/142/igrejacampanha.jpg

21 Septiembre 2009 07:29

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
So, I'm really glad!
But it was wrong before..., so try to be careful next time, ok?

23 Septiembre 2009 00:05

Dan Rocha
Cantidad de envíos: 2
Ok! Thank!