Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Noors-Pools - Om jeg kun fikk møte ett menneske en gang til før...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: NoorsPools

Categorie Zin - Liefde/Vriendschap

Titel
Om jeg kun fikk møte ett menneske en gang til før...
Tekst
Opgestuurd door puisin
Uitgangs-taal: Noors

Om det er slik at kjærlighet er en sjel som har tatt bolig i to mennesker, så har du resten av min sjel. Jeg håper at vi begge kan være hele resten av livet.

Titel
Jeśli to prawda...
Vertaling
Pools

Vertaald door Angelus
Doel-taal: Pools

Jeśli to prawda, że miłość jest duszą, która mieszka w dwóch osobach, to Ty masz drugą połówkę mojej duszy. Mam nadzieję, że możemy zostać razem na resztę naszego życia.
Details voor de vertaling
Bridged by Casper

„If it's true that love is the spirit that inhabits in two people, then you have the other half of my soul. I hope we can stay together for the rest of life”
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Edyta223 - 14 augustus 2008 22:03