Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Norvegų-Lenkų - Om jeg kun fikk møte ett menneske en gang til før...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: NorvegųLenkų

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Om jeg kun fikk møte ett menneske en gang til før...
Tekstas
Pateikta puisin
Originalo kalba: Norvegų

Om det er slik at kjærlighet er en sjel som har tatt bolig i to mennesker, så har du resten av min sjel. Jeg håper at vi begge kan være hele resten av livet.

Pavadinimas
Jeśli to prawda...
Vertimas
Lenkų

Išvertė Angelus
Kalba, į kurią verčiama: Lenkų

Jeśli to prawda, że miłość jest duszą, która mieszka w dwóch osobach, to Ty masz drugą połówkę mojej duszy. Mam nadzieję, że możemy zostać razem na resztę naszego życia.
Pastabos apie vertimą
Bridged by Casper

„If it's true that love is the spirit that inhabits in two people, then you have the other half of my soul. I hope we can stay together for the rest of life”
Validated by Edyta223 - 14 rugpjūtis 2008 22:03