Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Frans - equus pulcher filio amici est

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnFrans

Titel
equus pulcher filio amici est
Tekst
Opgestuurd door marleycesar
Uitgangs-taal: Latijn

equus pulcher filio amici est

Titel
Le beau cheval est au [appartient au] fils de l'ami
Vertaling
Frans

Vertaald door Dwayn_
Doel-taal: Frans

Le beau cheval est au [appartient au] fils de l'ami
Details voor de vertaling
L'utilisation du verbe sum + datif marque la possession.

Ainsi, tu as "equus pulcher", au nominatif, qui forme le sujet : le beau cheval
"Est" : est
"Filio" est au datif
"Amici" est un génitif singulier, se rapportant à "filio". S'il qualifiait plutôt "equus", il aurait été placé différemment.

Voilà pour toi :) !
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 29 oktober 2018 19:49