Vertaling - Engels-Arabisch - death to the false onesHuidige status Vertaling
| | | Uitgangs-taal: Engels
death to the false ones |
|
| الموت للمخادعين | | Doel-taal: Arabisch
الموت للمخادعين | Details voor de vertaling | if fake: الموت للمزيّÙين الÙعل خدع * يمكننا القول خدّاع أو مخادع الأوّل على وزن Ùعّال والثّاني على وزن Ù…Ùاعل كلاهما صØÙŠØ ÙÙŠ اللّغة العربية...ØŸ ولما هذا التعديل البديهي. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door marhaban - 10 september 2007 19:53
Laatste bericht | | | | | 12 september 2007 06:05 | | | لم أشعر بوجوب استخدام صيغة المبالغة خصوصا أن أول ترجمة كانت تدل على أن المترجم لم يقرأ التعليقات قبل أن يترجم. أظن أن Ø£Ùضل ترجمة لهذا النص هي:
الموت للغادرين
|
|
|