Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Arabų - death to the false ones
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
death to the false ones
Tekstas
Pateikta
homemdafebra
Originalo kalba: Anglų
death to the false ones
Pavadinimas
الموت للمخادعين
Vertimas
Arabų
Išvertė
Ù…Øمود Ù…Øمد
Kalba, į kurią verčiama: Arabų
الموت للمخادعين
Pastabos apie vertimą
if fake:
الموت للمزيّÙين
الÙعل خدع
* يمكننا القول خدّاع أو مخادع الأوّل على وزن Ùعّال والثّاني على وزن Ù…Ùاعل كلاهما صØÙŠØ ÙÙŠ اللّغة العربية...ØŸ ولما هذا التعديل البديهي.
Validated by
marhaban
- 10 rugsėjis 2007 19:53
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
12 rugsėjis 2007 06:05
elmota
Žinučių kiekis: 744
لم أشعر بوجوب استخدام صيغة المبالغة خصوصا أن أول ترجمة كانت تدل على أن المترجم لم يقرأ التعليقات قبل أن يترجم. أظن أن Ø£Ùضل ترجمة لهذا النص هي:
الموت للغادرين