Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lenkų-Graikų - Komentarze do twojego zamσwienia

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LenkųGraikų

Pavadinimas
Komentarze do twojego zamσwienia
Tekstas
Pateikta zacharis1955
Originalo kalba: Lenkų

Gotσwka Przy Odbiorze

Zosta³ zmieniony status twojego zamσwienia.

Nowy status: W trakcie ralizacji

JeΏeli masz jakiekolwiek pytania odpowiedz na ten email

Pavadinimas
Σχόλια για την παραγγελία σας
Vertimas
Graikų

Išvertė jo_anna20
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

Πληρωμή με αντικαταβολή

Έχει γίνει αλλαγή στην παραγγελία σας.

Καινούργια δεδομένα: Προς πώληση

Παρακαλώ να απευθυνθείτε σ'αυτήν την ηλεκτρονική διεύθυνση εάν έχετε οποιαδήποτε ερώτηση.
Pastabos apie vertimą
απλή παρατήρηση:realizacji και όχι ralizacji , κατα τ'άλλα έτοιμη η παραγγελία

You will receive your money when the goods are picked up.
I have changed your order status.
New status: on sale.
Please reply to this e-mail if you have questions.
Validated by Mideia - 21 liepa 2008 10:36





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

12 liepa 2008 13:29

Mideia
Žinučių kiekis: 949
Hi! Can you give me here a bridge for evaluation?

P.S.: Happy coincidence to see you online now that Ihave trouble with polish translations..

CC: Edyta223

16 liepa 2008 22:31

Edyta223
Žinučių kiekis: 787
You will receive your money when the goods are picked up.
I have changed your order status.
New status: on sale.
Please reply to this e-mail if you have questions.


17 liepa 2008 11:35

Mideia
Žinučių kiekis: 949
Τhanks edyta! It's you plural,no?

CC: Edyta223