Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Sizi Görmek güzeldi Türkiye'de..Umarım Antonio...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Pavadinimas
Sizi Görmek güzeldi Türkiye'de..Umarım Antonio...
Tekstas
Pateikta Granger21
Originalo kalba: Turkų

Sizi Görmek güzeldi Türkiye'de..Umarım Antonio Tekrar Basketbola döner..Onu izlemek gerçekten benim için çok büyük şanstı.Tek Hayalim vardı Antonio ile aynı takımda oynamak gibi ama o çok erken bıraktı :) Türkiye'den Selam Söylerseniz sevinirim Hoşcakalın..

Pavadinimas
It was good
Vertimas
Anglų

Išvertė serba
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

It was good to see you in Turkey.. I hope that Antonio plays basketball again.. It was really a big chance to watch him playing. It was my only dream to play with Antonio in the same team but he stopped playing very early:) you make me happy if you say hello from Turkey, goodbye
Validated by lilian canale - 8 balandis 2008 15:46





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

7 balandis 2008 17:46

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Serba,

"he left playing" should be "he stopped playing" or "he quit playing" I think.
Do you confirm that? I don't know Turkish.