Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųRumunųAnglųVokiečiųRusųPortugalų

Kategorija Kalba - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn...
Tekstas
Pateikta Mc_RaYu
Originalo kalba: Turkų

merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn adresimi vereyim ordan konuşalım ne dersiniz ***@hotmail.com

Pavadinimas
Hello, how are you, I wonder if we could get acquainted,...
Vertimas
Anglų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Hello, how are you, I wonder if we could get acquainted, I'm giving you my msn address so that we can get in touch. What do you say ? ***@hotmail.com
Validated by lilian canale - 18 balandis 2008 22:06





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

18 balandis 2008 21:50

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi turkishmiss,

"I give you my msn address thence we will speak."

That's weird. What about:

"I'm giving you my msn address so that we can get in touch"
?
Does that change the original meaning?

18 balandis 2008 21:51

Mc_RaYu
Žinučių kiekis: 1
tşk ederim çeviriniz için

18 balandis 2008 21:55

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
It's ok for me Lilian

18 balandis 2008 21:58

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Mc_RaYu

You called an admin.

What can we do to help?

18 balandis 2008 22:04

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
He says "thank you for translating"