主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-英语 - merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
演讲 - 爱 / 友谊
本翻译"仅需意译"。
标题
merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn...
正文
提交
Mc_RaYu
源语言: 土耳其语
merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn adresimi vereyim ordan konuşalım ne dersiniz ***@hotmail.com
标题
Hello, how are you, I wonder if we could get acquainted,...
翻译
英语
翻译
turkishmiss
目的语言: 英语
Hello, how are you, I wonder if we could get acquainted, I'm giving you my msn address so that we can get in touch. What do you say ? ***@hotmail.com
由
lilian canale
认可或编辑 - 2008年 四月 18日 22:06
最近发帖
作者
帖子
2008年 四月 18日 21:50
lilian canale
文章总计: 14972
Hi turkishmiss,
"I give you my msn address thence we will speak."
That's weird. What about:
"I'm giving you my msn address so that we can get in touch"
?
Does that change the original meaning?
2008年 四月 18日 21:51
Mc_RaYu
文章总计: 1
tşk ederim çeviriniz için
2008年 四月 18日 21:55
turkishmiss
文章总计: 2132
It's ok for me Lilian
2008年 四月 18日 21:58
lilian canale
文章总计: 14972
Mc_RaYu
You called an admin.
What can we do to help?
2008年 四月 18日 22:04
turkishmiss
文章总计: 2132
He says "thank you for translating"