Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Rumunų - ciao anka.come stai stella?aalora che fai di...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųRumunų

Kategorija Meilė / Draugystė

Pavadinimas
ciao anka.come stai stella?aalora che fai di...
Tekstas
Pateikta jodha
Originalo kalba: Italų

ciao anka.come stai stella?allora che fai di bello in questo momento?hai finito di guardare il film?ti saluto stammi bene

Pavadinimas
Bună Anca. Ce faci, steluţo? Faci ceva ...
Vertimas
Rumunų

Išvertė MÃ¥ddie
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

Bună Anca. Ce faci, steluţo? Faci ceva interesant acum? Ai terminat de văzut filmul? Te salut. Ai grijă de tine.
Pastabos apie vertimą
stella???
Validated by azitrad - 19 rugpjūtis 2008 12:48





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

18 rugpjūtis 2008 14:20

Freya
Žinučių kiekis: 1910
"stammi bene" are sensul de "să rămâi/stai bine" tradus cuvânt cu cuvânt, dar cred că ar merge şi "ai grijă de tine" sau o formulare cu acest sens.
"Suntem bine" ar fi fost "stiamo bene" .

18 rugpjūtis 2008 14:39

MÃ¥ddie
Žinučių kiekis: 1285


CC: Freya