Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - Bu yüzden
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Bu yüzden
Tekstas
Pateikta
cideligzb
Originalo kalba: Turkų
bu yüzden onunla(she) arkadaş olduğum için çok şanslıyım umarım arkadaşlığımız uzun sürer...
Pastabos apie vertimą
Bana bunu lütfen bulun.
Pavadinimas
So
Vertimas
Anglų
Išvertė
nortrom
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
So I am too lucky to be friends with her. I hope our friendship lasts a long time.
Validated by
Tantine
- 15 spalis 2008 13:46
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
13 spalis 2008 21:49
nortrom
Žinučių kiekis: 3
So I am too lucky to be friend with her. I hope our friendship lasts long.
14 spalis 2008 16:28
Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi nortrom
It would be better if you put "to be friends" and either "I hope our friendship is longlasting" or "I hope out friendship lasts a long time".
The rest is fine
I've set a poll.
Bises
Tantine
14 spalis 2008 17:40
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
I prefer, " I hope our friendship lasts a long time".
So or Therefore ?
14 spalis 2008 22:10
Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi merdogan
Therefore and So seem to me to be interchangeable here so we can leave "So" here.
Nortrom can you do the corrections that have been suggested here? To edit, you click on the blue edit button under the translation.
Once you have done the corrections I will validate your translation and you can enjoy your points
Bises
Tantine