Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų-Ivrito - Viseu, 15 de Novembro 2008 querido Ricardo: ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PortugalųIvrito

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
Viseu, 15 de Novembro 2008 querido Ricardo: ...
Tekstas
Pateikta Hania
Originalo kalba: Portugalų

Viseu, 15 de Novembro 2008

querido R.:

Escrevo-te para te contar as ultimas novidades que se têm passado por cá.
Há muito tempo que não falamos, mas tmabém não tenho tido muito tempo com as aulas e tudi isso.
No entanto, as situações ás quais me referi na última carta já estão mais calmas, embora nada se compare as saudades que tenho tuas...
Quando voltas?

beijo grande
F.
Pastabos apie vertimą
a carta é dirigida a uma pessoa do sexo masculino e foi escrita por uma pessoa do sexo femenino

Pavadinimas
15 בנובמבר 2008, ריקרדו היקר....
Vertimas
Ivrito

Išvertė הילה1992
Kalba, į kurią verčiama: Ivrito

ויזאו, 15 בנובמבר 2008

ריקרדו היקר:

אני כותבת לך בשביל לספר לך על החדשות האחרונות שקרו כאן. כבר הרבה זמן לא דיברנו, אבל גם לא היה לי הרבה זמן פנוי עם השיעורים והכל.
בכל אופן, המצבים שהתייחסתי אליהם במכתב האחרון כבר יותר רגועים, למרות ששום דבר אינו משתווה לגעגועים שלי אליך.
מתי אתה חוזר?

נשיקה גדולה,
פליפה.

Validated by milkman - 23 gegužė 2009 01:23