Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Afrikansas-Anglų - bly vir jou boet.nou doen jy iets vir ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
bly vir jou boet.nou doen jy iets vir ...
Tekstas
Pateikta
Ariadne.
Originalo kalba: Afrikansas
bly vir jou boet.
nou doen jy iets vir die aarde, maar ek moet se
Pastabos apie vertimą
ingles
Pavadinimas
I'm happy for you brother.Now you ...
Vertimas
Anglų
Išvertė
Ariel94
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
I'm happy for you brother.
Now you must do something for the earth, because I must say...
Validated by
lilian canale
- 5 kovas 2010 16:51
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
12 vasaris 2010 17:23
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
"
I'm h
appy for your brother"
"...because
I
must say" ?
What do you mean?
12 vasaris 2010 22:03
Ariel94
Žinučių kiekis: 1
The speaker probably meant to continue to talk. I can't give you any definite meaning.
20 vasaris 2010 11:14
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Guido, could you please check this translation?
Thanks
CC:
gbernsdorff