Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Afrikaans-Englanti - bly vir jou boet.nou doen jy iets vir ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: AfrikaansEnglanti

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
bly vir jou boet.nou doen jy iets vir ...
Teksti
Lähettäjä Ariadne.
Alkuperäinen kieli: Afrikaans

bly vir jou boet.
nou doen jy iets vir die aarde, maar ek moet se
Huomioita käännöksestä
ingles

Otsikko
I'm happy for you brother.Now you ...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Ariel94
Kohdekieli: Englanti

I'm happy for you brother.
Now you must do something for the earth, because I must say...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 5 Maaliskuu 2010 16:51





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Helmikuu 2010 17:23

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
"I'm happy for your brother"

"...because I must say" ?

What do you mean?

12 Helmikuu 2010 22:03

Ariel94
Viestien lukumäärä: 1
The speaker probably meant to continue to talk. I can't give you any definite meaning.

20 Helmikuu 2010 11:14

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Guido, could you please check this translation?
Thanks

CC: gbernsdorff