Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Lotynų - Провалиш ли се сам, сам се ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųAnglųLotynų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Провалиш ли се сам, сам се ...
Tekstas
Pateikta weedlife
Originalo kalba: Bulgarų

Провалиш ли се сам, сам се изправяй!

По-добре да си мъртъв, отколкото без приятели
Pastabos apie vertimą
претенция на кой диалект ще е преведен на английски нямам и другата молба ми е ако може и на латински език да бъде преведено благодарч предварително

Pavadinimas
Si solus cadis, solus exurgas!
Vertimas
Lotynų

Išvertė Aneta B.
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Si solus cadis, solus exurgas!

Potius mori quam sine amicis esse.
Validated by Efylove - 31 sausis 2013 09:37





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

30 sausis 2013 22:36

Efylove
Žinučių kiekis: 1015
Hi dear!
Why not the imperative "exurge"?

30 sausis 2013 23:01

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Welcome dear!
I've just used "hortativus" here. It's a softer kind of the imperative. Isn't it?

30 sausis 2013 23:23

Efylove
Žinučių kiekis: 1015
Yes, sweety!
I'll accept it.

30 sausis 2013 23:24

Efylove
Žinučių kiekis: 1015
Oh, sorry. Do you want to accept it by yourself? You started the poll...

30 sausis 2013 23:35

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Yes, I started polls for my own translations, because you seemed to be a bit busy and not so available as before...

I've already cancelled the poll. You can finish the evaluation.