Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Bulgarsk-Latin - Провалиш ли Ñе Ñам, Ñам Ñе ...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Провалиш ли Ñе Ñам, Ñам Ñе ...
Tekst
Tilmeldt af
weedlife
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk
Провалиш ли Ñе Ñам, Ñам Ñе изправÑй!
По-добре да Ñи мъртъв, отколкото без приÑтели
Bemærkninger til oversættelsen
Ð¿Ñ€ÐµÑ‚ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° кой диалект ще е преведен на английÑки нÑмам и другата молба ми е ако може и на латинÑки език да бъде преведено благодарч предварително
Titel
Si solus cadis, solus exurgas!
Oversættelse
Latin
Oversat af
Aneta B.
Sproget, der skal oversættes til: Latin
Si solus cadis, solus exurgas!
Potius mori quam sine amicis esse.
Senest valideret eller redigeret af
Efylove
- 31 Januar 2013 09:37
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
30 Januar 2013 22:36
Efylove
Antal indlæg: 1015
Hi dear!
Why not the imperative "exurge"?
30 Januar 2013 23:01
Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Welcome dear!
I've just used "hortativus" here. It's a softer kind of the imperative. Isn't it?
30 Januar 2013 23:23
Efylove
Antal indlæg: 1015
Yes, sweety!
I'll accept it.
30 Januar 2013 23:24
Efylove
Antal indlæg: 1015
Oh, sorry. Do you want to accept it by yourself? You started the poll...
30 Januar 2013 23:35
Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Yes, I started polls for my own translations, because you seemed to be a bit busy and not so available as before...
I've already cancelled the poll. You can finish the evaluation.