Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Bulgarsk-Latin - Провалиш ли Ñе Ñам, Ñам Ñе ...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Провалиш ли Ñе Ñам, Ñам Ñе ...
Tekst
Skrevet av
weedlife
Kildespråk: Bulgarsk
Провалиш ли Ñе Ñам, Ñам Ñе изправÑй!
По-добре да Ñи мъртъв, отколкото без приÑтели
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Ð¿Ñ€ÐµÑ‚ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° кой диалект ще е преведен на английÑки нÑмам и другата молба ми е ако може и на латинÑки език да бъде преведено благодарч предварително
Tittel
Si solus cadis, solus exurgas!
Oversettelse
Latin
Oversatt av
Aneta B.
Språket det skal oversettes til: Latin
Si solus cadis, solus exurgas!
Potius mori quam sine amicis esse.
Senest vurdert og redigert av
Efylove
- 31 Januar 2013 09:37
Siste Innlegg
Av
Innlegg
30 Januar 2013 22:36
Efylove
Antall Innlegg: 1015
Hi dear!
Why not the imperative "exurge"?
30 Januar 2013 23:01
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Welcome dear!
I've just used "hortativus" here. It's a softer kind of the imperative. Isn't it?
30 Januar 2013 23:23
Efylove
Antall Innlegg: 1015
Yes, sweety!
I'll accept it.
30 Januar 2013 23:24
Efylove
Antall Innlegg: 1015
Oh, sorry. Do you want to accept it by yourself? You started the poll...
30 Januar 2013 23:35
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Yes, I started polls for my own translations, because you seemed to be a bit busy and not so available as before...
I've already cancelled the poll. You can finish the evaluation.