Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Bulgár-Svéd - i az si zapalih da si drupnem s gadjeto po...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : BulgárSvéd

Témakör Mondat - Napi élet

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
i az si zapalih da si drupnem s gadjeto po...
Szöveg
Ajànlo hellan1
Nyelvröl forditàs: Bulgár

i az si zapalih da si drupnem s gadjeto po malko

Cim
och jag tände
Fordítás
Svéd

Forditva lilian canale àltal
Forditando nyelve: Svéd

och jag tände så att jag och min flickvän kunde ta ett bloss.
Magyaràzat a forditàshoz
tände (en cigarett)

Bridged by Vialuminosa.
Validated by pias - 5 Március 2008 13:23





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

2 Március 2008 16:22

pias
Hozzászólások száma: 8113
Lilian,
I think that I need a bridge here to see if your translation is right.
(Just one vote)

Could you please bridge this one Vialuminosa?
...some points for your help.

CC: ViaLuminosa

2 Március 2008 16:31

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi Pia:

Here's the bridge ViaLuminosa provided:

"And I lit (cigarette) so me and my girlfriend could take a drag."

2 Március 2008 16:40

pias
Hozzászólások száma: 8113
Thanks!
But I think that you should edit to:
"och jag tände så att jag och min flickvän kunde ta ett bloss."

Or maybe:

"och jag tände en cigarett så att jag och min flickvän kunde ta ett bloss."