Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-İsveççe - i az si zapalih da si drupnem s gadjeto po...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Bulgarcaİsveççe

Kategori Cumle - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
i az si zapalih da si drupnem s gadjeto po...
Metin
Öneri hellan1
Kaynak dil: Bulgarca

i az si zapalih da si drupnem s gadjeto po malko

Başlık
och jag tände
Tercüme
İsveççe

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İsveççe

och jag tände så att jag och min flickvän kunde ta ett bloss.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
tände (en cigarett)

Bridged by Vialuminosa.
En son pias tarafından onaylandı - 5 Mart 2008 13:23





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Mart 2008 16:22

pias
Mesaj Sayısı: 8114
Lilian,
I think that I need a bridge here to see if your translation is right.
(Just one vote)

Could you please bridge this one Vialuminosa?
...some points for your help.

CC: ViaLuminosa

2 Mart 2008 16:31

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Pia:

Here's the bridge ViaLuminosa provided:

"And I lit (cigarette) so me and my girlfriend could take a drag."

2 Mart 2008 16:40

pias
Mesaj Sayısı: 8114
Thanks!
But I think that you should edit to:
"och jag tände så att jag och min flickvän kunde ta ett bloss."

Or maybe:

"och jag tände en cigarett så att jag och min flickvän kunde ta ett bloss."