Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Bulgarian-स्विडेनी - i az si zapalih da si drupnem s gadjeto po...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Bulgarianस्विडेनी

Category Sentence - Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
i az si zapalih da si drupnem s gadjeto po...
हरफ
hellan1द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bulgarian

i az si zapalih da si drupnem s gadjeto po malko

शीर्षक
och jag tände
अनुबाद
स्विडेनी

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी

och jag tände så att jag och min flickvän kunde ta ett bloss.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
tände (en cigarett)

Bridged by Vialuminosa.
Validated by pias - 2008年 मार्च 5日 13:23





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मार्च 2日 16:22

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Lilian,
I think that I need a bridge here to see if your translation is right.
(Just one vote)

Could you please bridge this one Vialuminosa?
...some points for your help.

CC: ViaLuminosa

2008年 मार्च 2日 16:31

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Pia:

Here's the bridge ViaLuminosa provided:

"And I lit (cigarette) so me and my girlfriend could take a drag."

2008年 मार्च 2日 16:40

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Thanks!
But I think that you should edit to:
"och jag tände så att jag och min flickvän kunde ta ett bloss."

Or maybe:

"och jag tände en cigarett så att jag och min flickvän kunde ta ett bloss."