Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Latin nyelv-Svéd - Usque Ad Finem

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Latin nyelvSvéd

Cim
Usque Ad Finem
Szöveg
Ajànlo hagerhane
Nyelvröl forditàs: Latin nyelv

Usque Ad Finem
Magyaràzat a forditàshoz
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Cim
Till Slutet
Fordítás
Svéd

Forditva pias àltal
Forditando nyelve: Svéd

Till Slutet
Validated by pias - 8 Àprilis 2008 21:47





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

16 Március 2008 04:02

pirulito
Hozzászólások száma: 1180
Ett bra försök, pias!! In some contexts, this is perfectly Ok, but I thinks that "till det verkliga slutet" is a good translation for "usque ad ultimum finem".

la usque ad finem
sw till slut
en until the end, to the end, unto the end
br até o fim
es hasta el fin

This expression is often followed by a genitive case in Latin, for example, usque ad finem mundi (to the end of the world), usque ad finem vitae meae (untill the end of my life), usque ad finem terræ (to the end of the earth), etc.

Cf. Ecclesiastes 3:11 (ab initio usque ad finem = from the beginning to the end)

Lycka till!!!


16 Március 2008 09:19

pias
Hozzászólások száma: 8114
Thanks pirulito for the nice explain!
I'm absolutely a beginner when it comes to Latin. ...so I better edit to your proposal.