Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Horvát-Lengyel - nemojte da je sahranite bez nas. hocemo da...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : HorvátLengyel

Cim
nemojte da je sahranite bez nas. hocemo da...
Szöveg
Ajànlo djdejan
Nyelvröl forditàs: Horvát

nemojte da je sahranite bez nas. hocemo da dodjemokod tebe. puno te svi volimo

Cim
prywatna wiadomość
Fordítás
Lengyel

Forditva maqdalena àltal
Forditando nyelve: Lengyel

Nie pochowajcie ich bez nas. Chcemy przyjechać do Ciebie. Kochamy Cię wszyscy
Validated by Edyta223 - 9 Július 2008 23:43





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

29 Január 2008 19:25

Angelus
Hozzászólások száma: 1227
You meant pochowajcie and przyjechać, Maqdalena?

6 Àprilis 2008 19:58

Edyta223
Hozzászólások száma: 787
Nie ma w języku polskim słowa "pochowujcie" jest za to słowo "pochowajcie" i to słowo powinno byc użyte.

7 Àprilis 2008 14:18

maqdalena
Hozzászólások száma: 2
Ok,maybe I just create a new form of verb...or made a mistake. But as I red the message obout it the translatation was quite emergancy and I did it in few seconds...