Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - क्रोएसियन-पोलिस - nemojte da je sahranite bez nas. hocemo da...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: क्रोएसियनपोलिस

शीर्षक
nemojte da je sahranite bez nas. hocemo da...
हरफ
djdejanद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: क्रोएसियन

nemojte da je sahranite bez nas. hocemo da dodjemokod tebe. puno te svi volimo

शीर्षक
prywatna wiadomość
अनुबाद
पोलिस

maqdalenaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोलिस

Nie pochowajcie ich bez nas. Chcemy przyjechać do Ciebie. Kochamy Cię wszyscy
Validated by Edyta223 - 2008年 जुलाई 9日 23:43





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जनवरी 29日 19:25

Angelus
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1227
You meant pochowajcie and przyjechać, Maqdalena?

2008年 अप्रिल 6日 19:58

Edyta223
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 787
Nie ma w języku polskim słowa "pochowujcie" jest za to słowo "pochowajcie" i to słowo powinno byc użyte.

2008年 अप्रिल 7日 14:18

maqdalena
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
Ok,maybe I just create a new form of verb...or made a mistake. But as I red the message obout it the translatation was quite emergancy and I did it in few seconds...