Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Kroatisch-Pools - nemojte da je sahranite bez nas. hocemo da...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: KroatischPools

Titel
nemojte da je sahranite bez nas. hocemo da...
Tekst
Opgestuurd door djdejan
Uitgangs-taal: Kroatisch

nemojte da je sahranite bez nas. hocemo da dodjemokod tebe. puno te svi volimo

Titel
prywatna wiadomość
Vertaling
Pools

Vertaald door maqdalena
Doel-taal: Pools

Nie pochowajcie ich bez nas. Chcemy przyjechać do Ciebie. Kochamy Cię wszyscy
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Edyta223 - 9 juli 2008 23:43





Laatste bericht

Auteur
Bericht

29 januari 2008 19:25

Angelus
Aantal berichten: 1227
You meant pochowajcie and przyjechać, Maqdalena?

6 april 2008 19:58

Edyta223
Aantal berichten: 787
Nie ma w języku polskim słowa "pochowujcie" jest za to słowo "pochowajcie" i to słowo powinno byc użyte.

7 april 2008 14:18

maqdalena
Aantal berichten: 2
Ok,maybe I just create a new form of verb...or made a mistake. But as I red the message obout it the translatation was quite emergancy and I did it in few seconds...