Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - کرواتی-لهستانی - nemojte da je sahranite bez nas. hocemo da...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: کرواتیلهستانی

عنوان
nemojte da je sahranite bez nas. hocemo da...
متن
djdejan پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: کرواتی

nemojte da je sahranite bez nas. hocemo da dodjemokod tebe. puno te svi volimo

عنوان
prywatna wiadomość
ترجمه
لهستانی

maqdalena ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لهستانی

Nie pochowajcie ich bez nas. Chcemy przyjechać do Ciebie. Kochamy Cię wszyscy
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Edyta223 - 9 جولای 2008 23:43





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

29 ژانویه 2008 19:25

Angelus
تعداد پیامها: 1227
You meant pochowajcie and przyjechać, Maqdalena?

6 آوریل 2008 19:58

Edyta223
تعداد پیامها: 787
Nie ma w języku polskim słowa "pochowujcie" jest za to słowo "pochowajcie" i to słowo powinno byc użyte.

7 آوریل 2008 14:18

maqdalena
تعداد پیامها: 2
Ok,maybe I just create a new form of verb...or made a mistake. But as I red the message obout it the translatation was quite emergancy and I did it in few seconds...