ترجمه - کرواتی-لهستانی - nemojte da je sahranite bez nas. hocemo da...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
| nemojte da je sahranite bez nas. hocemo da... | | زبان مبداء: کرواتی
nemojte da je sahranite bez nas. hocemo da dodjemokod tebe. puno te svi volimo |
|
| | | زبان مقصد: لهستانی
Nie pochowajcie ich bez nas. Chcemy przyjechać do Ciebie. Kochamy Cię wszyscy |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Edyta223 - 9 جولای 2008 23:43
آخرین پیامها | | | | | 29 ژانویه 2008 19:25 | | | You meant pochow ajcie and przyjec hać, Maqdalena?  | | | 6 آوریل 2008 19:58 | | | Nie ma w jÄ™zyku polskim sÅ‚owa "pochowujcie" jest za to sÅ‚owo "pochowajcie" i to sÅ‚owo powinno byc użyte. | | | 7 آوریل 2008 14:18 | | | Ok,maybe I just create a new form of verb...or made a mistake. But as I red the message obout it the translatation was quite emergancy and I did it in few seconds... |
|
|