Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Croată-Poloneză - nemojte da je sahranite bez nas. hocemo da...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: CroatăPoloneză

Titlu
nemojte da je sahranite bez nas. hocemo da...
Text
Înscris de djdejan
Limba sursă: Croată

nemojte da je sahranite bez nas. hocemo da dodjemokod tebe. puno te svi volimo

Titlu
prywatna wiadomość
Traducerea
Poloneză

Tradus de maqdalena
Limba ţintă: Poloneză

Nie pochowajcie ich bez nas. Chcemy przyjechać do Ciebie. Kochamy Cię wszyscy
Validat sau editat ultima dată de către Edyta223 - 9 Iulie 2008 23:43





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

29 Ianuarie 2008 19:25

Angelus
Numărul mesajelor scrise: 1227
You meant pochowajcie and przyjechać, Maqdalena?

6 Aprilie 2008 19:58

Edyta223
Numărul mesajelor scrise: 787
Nie ma w języku polskim słowa "pochowujcie" jest za to słowo "pochowajcie" i to słowo powinno byc użyte.

7 Aprilie 2008 14:18

maqdalena
Numărul mesajelor scrise: 2
Ok,maybe I just create a new form of verb...or made a mistake. But as I red the message obout it the translatation was quite emergancy and I did it in few seconds...