Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Arab-Angol - كيف حالكم؟ أريد أن ترحبوا وأريد أن أشارككم...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : ArabAngol

Cim
كيف حالكم؟ أريد أن ترحبوا وأريد أن أشارككم...
Szöveg
Ajànlo mmm4u
Nyelvröl forditàs: Arab

كيف حالكم؟
أريد أن ترحبوا وأريد أن أشارككم آرائكم المطروحة

Cim
How are you all? I would like to be welcomed also to share your
Fordítás
Angol

Forditva Jorry àltal
Forditando nyelve: Angol

How are you all?

I would like to be welcomed, and I would like to share your thoughts
Validated by dramati - 31 Január 2008 20:04





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

30 Január 2008 14:00

dramati
Hozzászólások száma: 972
Hi,

Not good enough. Try something like "I would welcome sharing your thoughts."

CC: marhaban

31 Január 2008 08:29

Jorry
Hozzászólások száma: 3
Salam,

The person who asked for the translation looks like he wants to enter a chat room and wants everyone there to welcome him and to share their thoughts.

Thank you for your comment.


31 Január 2008 08:53

dramati
Hozzászólások száma: 972
Well then...try this: I would like to be welcomed here, and to share your thoughts. This would be the more correct form of your idea in English. Suggest you do an Edit now.

31 Január 2008 10:33

Jorry
Hozzászólások száma: 3
Thank you dramati.

31 Január 2008 12:24

elmota
Hozzászólások száma: 744
my only comment, there is no need for "here"
I would like to be welcomed, and I would like to share your thoughts

31 Január 2008 18:34

Jorry
Hozzászólások száma: 3
yes you have a point elmota, thank you.