Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiarabu-Kiingereza - كي٠Øالكم؟ أريد أن ترØبوا وأريد أن أشارككم...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
كي٠Øالكم؟ أريد أن ترØبوا وأريد أن أشارككم...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
mmm4u
Lugha ya kimaumbile: Kiarabu
كي٠Øالكم؟
أريد أن ترØبوا وأريد أن أشارككم آرائكم المطروØØ©
Kichwa
How are you all? I would like to be welcomed also to share your
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
Jorry
Lugha inayolengwa: Kiingereza
How are you all?
I would like to be welcomed, and I would like to share your thoughts
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
dramati
- 31 Januari 2008 20:04
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
30 Januari 2008 14:00
dramati
Idadi ya ujumbe: 972
Hi,
Not good enough. Try something like "I would welcome sharing your thoughts."
CC:
marhaban
31 Januari 2008 08:29
Jorry
Idadi ya ujumbe: 3
Salam,
The person who asked for the translation looks like he wants to enter a chat room and wants everyone there to welcome him and to share their thoughts.
Thank you for your comment.
31 Januari 2008 08:53
dramati
Idadi ya ujumbe: 972
Well then...try this: I would like to be welcomed here, and to share your thoughts. This would be the more correct form of your idea in English. Suggest you do an Edit now.
31 Januari 2008 10:33
Jorry
Idadi ya ujumbe: 3
Thank you dramati.
31 Januari 2008 12:24
elmota
Idadi ya ujumbe: 744
my only comment, there is no need for "here"
I would like to be welcomed, and I would like to share your thoughts
31 Januari 2008 18:34
Jorry
Idadi ya ujumbe: 3
yes you have a point elmota, thank you.