Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Árabe-Inglés - كي٠Øالكم؟ أريد أن ترØبوا وأريد أن أشارككم...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
كي٠Øالكم؟ أريد أن ترØبوا وأريد أن أشارككم...
Texto
Propuesto por
mmm4u
Idioma de origen: Árabe
كي٠Øالكم؟
أريد أن ترØبوا وأريد أن أشارككم آرائكم المطروØØ©
Título
How are you all? I would like to be welcomed also to share your
Traducción
Inglés
Traducido por
Jorry
Idioma de destino: Inglés
How are you all?
I would like to be welcomed, and I would like to share your thoughts
Última validación o corrección por
dramati
- 31 Enero 2008 20:04
Último mensaje
Autor
Mensaje
30 Enero 2008 14:00
dramati
Cantidad de envíos: 972
Hi,
Not good enough. Try something like "I would welcome sharing your thoughts."
CC:
marhaban
31 Enero 2008 08:29
Jorry
Cantidad de envíos: 3
Salam,
The person who asked for the translation looks like he wants to enter a chat room and wants everyone there to welcome him and to share their thoughts.
Thank you for your comment.
31 Enero 2008 08:53
dramati
Cantidad de envíos: 972
Well then...try this: I would like to be welcomed here, and to share your thoughts. This would be the more correct form of your idea in English. Suggest you do an Edit now.
31 Enero 2008 10:33
Jorry
Cantidad de envíos: 3
Thank you dramati.
31 Enero 2008 12:24
elmota
Cantidad de envíos: 744
my only comment, there is no need for "here"
I would like to be welcomed, and I would like to share your thoughts
31 Enero 2008 18:34
Jorry
Cantidad de envíos: 3
yes you have a point elmota, thank you.