Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Arabisk-Engelsk - كي٠Øالكم؟ أريد أن ترØبوا وأريد أن أشارككم...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
كي٠Øالكم؟ أريد أن ترØبوا وأريد أن أشارككم...
Tekst
Skrevet av
mmm4u
Kildespråk: Arabisk
كي٠Øالكم؟
أريد أن ترØبوا وأريد أن أشارككم آرائكم المطروØØ©
Tittel
How are you all? I would like to be welcomed also to share your
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
Jorry
Språket det skal oversettes til: Engelsk
How are you all?
I would like to be welcomed, and I would like to share your thoughts
Senest vurdert og redigert av
dramati
- 31 Januar 2008 20:04
Siste Innlegg
Av
Innlegg
30 Januar 2008 14:00
dramati
Antall Innlegg: 972
Hi,
Not good enough. Try something like "I would welcome sharing your thoughts."
CC:
marhaban
31 Januar 2008 08:29
Jorry
Antall Innlegg: 3
Salam,
The person who asked for the translation looks like he wants to enter a chat room and wants everyone there to welcome him and to share their thoughts.
Thank you for your comment.
31 Januar 2008 08:53
dramati
Antall Innlegg: 972
Well then...try this: I would like to be welcomed here, and to share your thoughts. This would be the more correct form of your idea in English. Suggest you do an Edit now.
31 Januar 2008 10:33
Jorry
Antall Innlegg: 3
Thank you dramati.
31 Januar 2008 12:24
elmota
Antall Innlegg: 744
my only comment, there is no need for "here"
I would like to be welcomed, and I would like to share your thoughts
31 Januar 2008 18:34
Jorry
Antall Innlegg: 3
yes you have a point elmota, thank you.