Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Арабский-Английский - كي٠Øالكم؟ أريد أن ترØبوا وأريد أن أشارككم...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
كي٠Øالكم؟ أريد أن ترØبوا وأريد أن أشارككم...
Tекст
Добавлено
mmm4u
Язык, с которого нужно перевести: Арабский
كي٠Øالكم؟
أريد أن ترØبوا وأريد أن أشارككم آرائكم المطروØØ©
Статус
How are you all? I would like to be welcomed also to share your
Перевод
Английский
Перевод сделан
Jorry
Язык, на который нужно перевести: Английский
How are you all?
I would like to be welcomed, and I would like to share your thoughts
Последнее изменение было внесено пользователем
dramati
- 31 Январь 2008 20:04
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
30 Январь 2008 14:00
dramati
Кол-во сообщений: 972
Hi,
Not good enough. Try something like "I would welcome sharing your thoughts."
CC:
marhaban
31 Январь 2008 08:29
Jorry
Кол-во сообщений: 3
Salam,
The person who asked for the translation looks like he wants to enter a chat room and wants everyone there to welcome him and to share their thoughts.
Thank you for your comment.
31 Январь 2008 08:53
dramati
Кол-во сообщений: 972
Well then...try this: I would like to be welcomed here, and to share your thoughts. This would be the more correct form of your idea in English. Suggest you do an Edit now.
31 Январь 2008 10:33
Jorry
Кол-во сообщений: 3
Thank you dramati.
31 Январь 2008 12:24
elmota
Кол-во сообщений: 744
my only comment, there is no need for "here"
I would like to be welcomed, and I would like to share your thoughts
31 Январь 2008 18:34
Jorry
Кол-во сообщений: 3
yes you have a point elmota, thank you.