Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Angol - Você é muito especial para mim

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálAngolSpanyolJapán

Témakör Mondat - Szeretet / Baràtsàg

Cim
Você é muito especial para mim
Szöveg
Ajànlo analistadesistema
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

1. Você é muito especial para mim. 2. Vou guardar você no meu coração.
Magyaràzat a forditàshoz
Gostaria de saber a tradução destas duas frases.
Em inglês americano, japones e espanhol.

Cim
You are very special for me
Fordítás
Angol

Forditva Diego_Kovags àltal
Forditando nyelve: Angol

1. You are very special to me.
2. I'll keep you in my heart.
Validated by IanMegill2 - 7 Február 2008 00:41





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

6 Február 2008 07:39

IanMegill2
Hozzászólások száma: 1671
Hi Diego,
Does 2. mean
I want to keep you in my heart
or
I will keep you in my heart
?

6 Február 2008 14:32

Diego_Kovags
Hozzászólások száma: 515
Hi Ian!
The 2nd means 'I will keep you in my heart'. If it were 'I want to keep you in my heart' the requested text would be 'Quero guardar você no meu coração', but it's not the case.

7 Február 2008 00:40

IanMegill2
Hozzászólások száma: 1671
I see! Thank you for your explanation, Diego! I can validate your fine translation now!
I wish I could understand more languages...