Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Spanyol-Angol - Que te haré subir al cielo, bajar y besar el mismo...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SpanyolAngol

Témakör Ének

Cim
Que te haré subir al cielo, bajar y besar el mismo...
Szöveg
Ajànlo eleven11
Nyelvröl forditàs: Spanyol

Que te haré subir al cielo, bajar y besar el mismo infierno.
Yo que sé de tu dolor eterno. Tú tan caliente y yo tan invierno.
Magyaràzat a forditàshoz
Diacritics edited <Lilian>

Cim
That I will make you go up to heavens,...
Fordítás
Angol

Forditva lilian canale àltal
Forditando nyelve: Angol

That I will make you go up to the heavens, come down and kiss the hell itself.
I, who know about your eternal pain. You so hot and I so winter.
Magyaràzat a forditàshoz
Weird text. The second sentence is incomplete and there is not a verb in the last line.

Validated by dramati - 8 Március 2008 20:49





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

8 Március 2008 17:59

dramati
Hozzászólások száma: 972
It is kind of nice the way you translated it. I can forgive the way you put it in English because it works in the case. I actually rather like it.

8 Március 2008 17:59

dramati
Hozzászólások száma: 972
It is kind of nice the way you translated it. I can forgive the way you put it in English because it works in this case. I actually rather like it.