Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-영어 - Que te haré subir al cielo, bajar y besar el mismo...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어영어

분류 노래

제목
Que te haré subir al cielo, bajar y besar el mismo...
본문
eleven11에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Que te haré subir al cielo, bajar y besar el mismo infierno.
Yo que sé de tu dolor eterno. Tú tan caliente y yo tan invierno.
이 번역물에 관한 주의사항
Diacritics edited <Lilian>

제목
That I will make you go up to heavens,...
번역
영어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

That I will make you go up to the heavens, come down and kiss the hell itself.
I, who know about your eternal pain. You so hot and I so winter.
이 번역물에 관한 주의사항
Weird text. The second sentence is incomplete and there is not a verb in the last line.

dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 8일 20:49





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 8일 17:59

dramati
게시물 갯수: 972
It is kind of nice the way you translated it. I can forgive the way you put it in English because it works in the case. I actually rather like it.

2008년 3월 8일 17:59

dramati
게시물 갯수: 972
It is kind of nice the way you translated it. I can forgive the way you put it in English because it works in this case. I actually rather like it.