Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Español-Inglés - Que te haré subir al cielo, bajar y besar el mismo...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Canciòn
Título
Que te haré subir al cielo, bajar y besar el mismo...
Texto
Propuesto por
eleven11
Idioma de origen: Español
Que te haré subir al cielo, bajar y besar el mismo infierno.
Yo que sé de tu dolor eterno. Tú tan caliente y yo tan invierno.
Nota acerca de la traducción
Diacritics edited <Lilian>
Título
That I will make you go up to heavens,...
Traducción
Inglés
Traducido por
lilian canale
Idioma de destino: Inglés
That I will make you go up to the heavens, come down and kiss the hell itself.
I, who know about your eternal pain. You so hot and I so winter.
Nota acerca de la traducción
Weird text. The second sentence is incomplete and there is not a verb in the last line.
Última validación o corrección por
dramati
- 8 Marzo 2008 20:49
Último mensaje
Autor
Mensaje
8 Marzo 2008 17:59
dramati
Cantidad de envíos: 972
It is kind of nice the way you translated it. I can forgive the way you put it in English because it works in the case. I actually rather like it.
8 Marzo 2008 17:59
dramati
Cantidad de envíos: 972
It is kind of nice the way you translated it. I can forgive the way you put it in English because it works in this case. I actually rather like it.