Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-אנגלית - Que te haré subir al cielo, bajar y besar el mismo...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתאנגלית

קטגוריה שיר

שם
Que te haré subir al cielo, bajar y besar el mismo...
טקסט
נשלח על ידי eleven11
שפת המקור: ספרדית

Que te haré subir al cielo, bajar y besar el mismo infierno.
Yo que sé de tu dolor eterno. Tú tan caliente y yo tan invierno.
הערות לגבי התרגום
Diacritics edited <Lilian>

שם
That I will make you go up to heavens,...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: אנגלית

That I will make you go up to the heavens, come down and kiss the hell itself.
I, who know about your eternal pain. You so hot and I so winter.
הערות לגבי התרגום
Weird text. The second sentence is incomplete and there is not a verb in the last line.

אושר לאחרונה ע"י dramati - 8 מרץ 2008 20:49





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 מרץ 2008 17:59

dramati
מספר הודעות: 972
It is kind of nice the way you translated it. I can forgive the way you put it in English because it works in the case. I actually rather like it.

8 מרץ 2008 17:59

dramati
מספר הודעות: 972
It is kind of nice the way you translated it. I can forgive the way you put it in English because it works in this case. I actually rather like it.