Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Román-Angol - Nu suntem o clasă prea unită, dar eu încerc să mă...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : RománAngol

Témakör Napi élet

Cim
Nu suntem o clasă prea unită, dar eu încerc să mă...
Szöveg
Ajànlo marilutza4u
Nyelvröl forditàs: Román

Nu suntem o clasă prea unită, dar eu încerc să mă înţeleg bine cu toţi colegii şi las de la mine.
Magyaràzat a forditàshoz
Added diacritics/Freya

Cim
We are not a very united class, but I try to.....
Fordítás
Angol

Forditva azitrad àltal
Forditando nyelve: Angol

We are not a very united class, but I try to get along with all my classmates and I make concessions.
Validated by lilian canale - 2 Àprilis 2008 16:02





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

1 Àprilis 2008 18:27

Oana F.
Hozzászólások száma: 388
Azitrad, isn't it better "schoolmates" or "classmates"? Then, instead of "compromises", I would suggest "concessions".

2 Àprilis 2008 10:14

iepurica
Hozzászólások száma: 2102
It should be classmates, colleagues is used at work, not in school (can be checked here).
And concessions is more suitable in that context, compromise implies both sides and here is only about the person who writes the text.
Good observations, Oana.

CC: lilian canale

2 Àprilis 2008 10:19

azitrad
Hozzászólások száma: 970
True. Thank you both!

Have a very nice day!

2 Àprilis 2008 10:43

greenbutterfly
Hozzászólások száma: 9
we are not such a united form.....