Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Román-Angol - Ce ochi ai, să înnebunesc!

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : RománAngol

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Ce ochi ai, să înnebunesc!
Szöveg
Ajànlo Χρύσα
Nyelvröl forditàs: Román

Ce ochi ai, să înnebunesc!
Magyaràzat a forditàshoz
<Before edits> Ce ochii ai, să înebunesc! <Freya>

Cim
Damn, what a pair of eyes you have!
Fordítás
Angol

Forditva Oana F. àltal
Forditando nyelve: Angol

Damn, what a pair of eyes you have!
Magyaràzat a forditàshoz
I suppose the meaning is \"beautiful eyes\". "Sa innebunesc" is slang, translation: something like "Shall I be mad", which in English doesn't express the same feeling like "damn"
Validated by dramati - 24 Március 2008 11:06





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

23 Március 2008 22:45

Burduf
Hozzászólások száma: 238
quels yeux tu as, à me rendre fou

24 Március 2008 11:06

dramati
Hozzászólások száma: 972
I am sorry Burduf, you are new here and probably don't understand how I work. Anything you would like to write concerning an English translation must be written in English.

24 Március 2008 12:12

Burduf
Hozzászólások száma: 238
ok ! sorry !

I am to bad in english