Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Inglés - Ce ochi ai, să înnebunesc!

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoInglés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Ce ochi ai, să înnebunesc!
Texto
Propuesto por Χρύσα
Idioma de origen: Rumano

Ce ochi ai, să înnebunesc!
Nota acerca de la traducción
<Before edits> Ce ochii ai, să înebunesc! <Freya>

Título
Damn, what a pair of eyes you have!
Traducción
Inglés

Traducido por Oana F.
Idioma de destino: Inglés

Damn, what a pair of eyes you have!
Nota acerca de la traducción
I suppose the meaning is \"beautiful eyes\". "Sa innebunesc" is slang, translation: something like "Shall I be mad", which in English doesn't express the same feeling like "damn"
Última validación o corrección por dramati - 24 Marzo 2008 11:06





Último mensaje

Autor
Mensaje

23 Marzo 2008 22:45

Burduf
Cantidad de envíos: 238
quels yeux tu as, à me rendre fou

24 Marzo 2008 11:06

dramati
Cantidad de envíos: 972
I am sorry Burduf, you are new here and probably don't understand how I work. Anything you would like to write concerning an English translation must be written in English.

24 Marzo 2008 12:12

Burduf
Cantidad de envíos: 238
ok ! sorry !

I am to bad in english